Hi, in mail of [ruby-talk:00738] Re: RD with multi charset Yukihiro Matsumoto wrote: > |Then I propose the way to include more than one charset in RD > |document. The method is 4 step: : > Hmm, I don't like this idea much. > > I think the most valuable point about RD (or any embeded document) is > you can get script/documentation in one file. You can read document, > along with code itself. If you encode the document, say in Japanese, > you can't read it by mere browsing without decoding. > If you can consider that the code and the document are two separated > things, which are bound by RD just for convenience, it's OK to choose > this scheme. But I, at least, still consider them as ONE thing. I think the code and the document as one thing, too. My proposal is, for example: code+en+ja(b64) --(decoder)--> code+en or code+ja in ONE file but not code+en+ja(b64) --(decoder)--> code, en, ja in 3 files As you say, RD's variable point is that the code and the document is in the same file. Then, WHY we cannnot use Japanese (or German...) in embeded document? -------------------------------------------------------------------- Minero Aoki