Even if it is not 100% achievable, having the docs in both languages is a 
worthwhile goal.

On Sunday 23 February 2003 04:48 pm, MikkelFJ wrote:
> "Seth Kurtzberg" <seth / cql.com> wrote in message
> news:200302231530.57692.seth / cql.com...
>
> > All the Ruby documentation should be available in both English and
>
> Japanese.
>
> > This will probably put more of a burdon on Japanese developers, as few
> > English speakers will be able to put anything on paper in Japanese, while
> > most Japanese developers have some English.
>
> I consider documentation a very important part of developing software.
> Software without documentation is like a house without a door. I mostly
> avoid software where the author can't be bothered to document the material
> or only runs it through a doc tool without any further explanation.
>
> But the above claim is unreasonable. I'm more likely to look at software
> documented in Japanese than undocumented software, because at least the
> author cares about the users. But even if I avoid software documented in
> Japanese, there are still a lot of people that would benefit from the
> software - and in the standard installation this software could still be a
> dependency to other software documented in english.
> Likewise, I could imagine people from Japan avoiding software only
> documented in english. It happens, but I doubt you find many volunteers to
> translate english to japanese, except for major books and software modules.
>
> This shouldn't stop the software from spreading. On the other hand,
> software that is not documented, can't be translated so documentation in
> any major language could well be a requirement.
>
> Mikkel

-- 
Seth Kurtzberg
M. I. S. Corp.
480-661-1849
seth / cql.com