Even if it is not 100% achievable, having the docs in both languages is a worthwhile goal. On Sunday 23 February 2003 04:48 pm, MikkelFJ wrote: > "Seth Kurtzberg" <seth / cql.com> wrote in message > news:200302231530.57692.seth / cql.com... > > > All the Ruby documentation should be available in both English and > > Japanese. > > > This will probably put more of a burdon on Japanese developers, as few > > English speakers will be able to put anything on paper in Japanese, while > > most Japanese developers have some English. > > I consider documentation a very important part of developing software. > Software without documentation is like a house without a door. I mostly > avoid software where the author can't be bothered to document the material > or only runs it through a doc tool without any further explanation. > > But the above claim is unreasonable. I'm more likely to look at software > documented in Japanese than undocumented software, because at least the > author cares about the users. But even if I avoid software documented in > Japanese, there are still a lot of people that would benefit from the > software - and in the standard installation this software could still be a > dependency to other software documented in english. > Likewise, I could imagine people from Japan avoiding software only > documented in english. It happens, but I doubt you find many volunteers to > translate english to japanese, except for major books and software modules. > > This shouldn't stop the software from spreading. On the other hand, > software that is not documented, can't be translated so documentation in > any major language could well be a requirement. > > Mikkel -- Seth Kurtzberg M. I. S. Corp. 480-661-1849 seth / cql.com