Hello from Japan!

RubyKaigi is the main Ruby conference in the homeland of Ruby, Japan,
and tickets go on sale tomorrow!
We're also looking for Lightning Talk presenters and volunteer translators.


* EVENT DETAILS
Dates: Friday, June 20 through to Sunday, June 22
Venue: Tsukuba International Conference Center, Tsukuba City, Ibaraki
Prefecture, JAPAN
Organizers: RubyKaigi 2008 Executive Committee, Ruby Association,
Nihon Ruby-no-kai
Schedule:
 a) Main Sessions http://jp.rubyist.net/RubyKaigi2008/?MainSession_en
 b) Sub-Sessions http://jp.rubyist.net/RubyKaigi2008/?SubSession_en

The Ruby Kaigi 2008  website at http://jp.rubyist.net/RubyKaigi2008/?english

Videos of the conference will be made available after the event.

* TICKETING
Tickets go on sale tomorrow, Saturday, May 10 at 10 a.m. (JST).
Tickets are 5000 yen can be purchased through Lawson Ticket with L-code 35770.

For further information: http://jp.rubyist.net/RubyKaigi2008/?BuyTicket_en

** Tickets to the official dinner party are sold separately, with an
L-code of 35610.

For details on the party: http://jp.rubyist.net/RubyKaigi2008/?Party_en

If you're not in Japan and can't purchase tickets via the above methods, but
are dead-set on visiting for the conference, please contact us
directly via e-mail
rubykaigi2008 AT jp.rubyist.net

* LIGHTNING TALKS
We have 11 lightning talk slots open for proposals. Lightning Talks
will be held on
the afternoon of Day 1 (Saturday June 21) of the conference.

Please send applications to rubykaigi2008 AT jp.rubyist.net with the
following details:
SUBJECT: RubyKaigi2008/LT (Your Name)
BODY: Please include the following details:
 - your name
 - your company/organization (optional)
 - a short bio
 - title of your talk
 - a summary of your talk
 - comments/equipment requests. A projector will be available for presenters.

Please note that Lightning Talk speakers will need to purchase tickets
to attend.

For further information:
http://jp.rubyist.net/RubyKaigi2008/?CallForLightningTalks_en

* VOLUNTEERS
We're currently looking for volunteer translators. If you understand
Japanese and
can type English fast, we WANT YOU. We want to do translations to/from
Japanese/English
in real-time using IRC, which will also serve as a log of the presentations.

As a volunteer, you'll receive an staff t-shirt (illustrated by _why),
but will receive no other
compensation. You won't need a ticket for the main event, but since
you'll be volunteering,
it is possible that you will not be able to see all the presentations.

Please apply via e-mail to rubykaigi2008 AT jp.rubyist.net with the
following details:
SUBJECT: RubyKaigi2008/TL (Your Name)
BODY:
 - your name
 - days you can attend
 - tell us a little about your translation abilities

(no web page for this bit!)
--

Hope to see you there!


Regards,

Leonard Chin
on behalf of the Ruby Kaigi Executive Commiittee