> I could be interested in starting a nordic translation...

I could be interested in starting a portuguese translation...

Marcio

>
> Mikkel
>
> ----- Original Message -----
> From: "Kent Dahl" <kentda / stud.ntnu.no>
> Newsgroups: comp.lang.ruby
> To: "ruby-talk ML" <ruby-talk / ruby-lang.org>; <undisclosed-recipients:>
> Sent: Friday, December 07, 2001 12:34 PM
> Subject: [ruby-talk:27799] Re: Translating "Programming Ruby"
>
>
> > Dave Thomas wrote:
> > > The book was released under an Open Publication license (see the link
> > > at the bottom of the web pages), so folks can do whatever they want
> > > with it. And I'm vey grateful that they do!
> >
> > Does this mean that it is perfectly legal for me to snip, for instance,
> > the library reference stuff directly, and print it up, charging (a
> > little) more than the reproduction costs?
> >
> > I working on a small norwegian introductory course, and if the budget
> > allows, I'd like to print up both the introduction various reference
> > material. Non-members have to pay to attend, or become members, so
> > legally it might not look like a non-profit thing.
> >
> > P.S.: Are there any nordic/scandinavian translation efforts out there?
> > I'd guess that combining and coordinating any danish, swedish and
> > norwegian translation efforts, would have some "synergy" effects...
> >
> > --
> > <[ Kent Dahl ]>================<[ http://www.stud.ntnu.no/~kentda/ ]>
> >
> __(stud.techn.;ind.шл.data)||(softwareDeveloper.at(Trustix))_(
> >  /"Opinions expressed are mine and not those of my Employer,      "\
> > ( "the University, my girlfriend, stray cats, banana fruitflies,  " )
> >  \"nor the frontal lobe of my left cerebral hemisphere.           "/
> >
> >
>


_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com