> I could be interested in starting a nordic translation... I could be interested in starting a portuguese translation... Marcio > > Mikkel > > ----- Original Message ----- > From: "Kent Dahl" <kentda / stud.ntnu.no> > Newsgroups: comp.lang.ruby > To: "ruby-talk ML" <ruby-talk / ruby-lang.org>; <undisclosed-recipients:> > Sent: Friday, December 07, 2001 12:34 PM > Subject: [ruby-talk:27799] Re: Translating "Programming Ruby" > > > > Dave Thomas wrote: > > > The book was released under an Open Publication license (see the link > > > at the bottom of the web pages), so folks can do whatever they want > > > with it. And I'm vey grateful that they do! > > > > Does this mean that it is perfectly legal for me to snip, for instance, > > the library reference stuff directly, and print it up, charging (a > > little) more than the reproduction costs? > > > > I working on a small norwegian introductory course, and if the budget > > allows, I'd like to print up both the introduction various reference > > material. Non-members have to pay to attend, or become members, so > > legally it might not look like a non-profit thing. > > > > P.S.: Are there any nordic/scandinavian translation efforts out there? > > I'd guess that combining and coordinating any danish, swedish and > > norwegian translation efforts, would have some "synergy" effects... > > > > -- > > <[ Kent Dahl ]>================<[ http://www.stud.ntnu.no/~kentda/ ]> > > > __(stud.techn.;ind.шл.data)||(softwareDeveloper.at(Trustix))_( > > /"Opinions expressed are mine and not those of my Employer, "\ > > ( "the University, my girlfriend, stray cats, banana fruitflies, " ) > > \"nor the frontal lobe of my left cerebral hemisphere. "/ > > > > > _________________________________________________________ Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com