Paul Lutus escribió: > Alfonso wrote: > > / ... > > >>> The answer depends on where this happened, using what output device or >>> editor, etc, etc.. >>> >>> >> I have tried this in two different computers with windows xp spanish >> version installed. If I use the interactive console and write, for >> example this line: >> >> puts "ñ ó á é Ã" >> >> then after presing enter, the result will be this: ñ ó á é à >> >> Now, if I write the same with a text editor (I use vim, but have tried >> also with notepad), this is the result: ¡Þ >> > > You need to obtain a font that is appropriate to the language you are using. > I want to emphasize that the characters in the file are very likely to be > correct, but their representation on the display is the only problem, and > that is a font issue. > > In Windows, you have the option of changing locales, or installing an > appropriate font, or both. Specifically with regard to either Notepad or > VIM, see if you have the option of changing the editing font. > > >> As opposite, in linux, the result is allways ñ ó á é Ã. >> > > Linux is typically (but not always) more aware of locale issues. An example > is the fact that I am getting the correct accented character > representations here on Fedora 5's newsreader, and I doubt that I would on > a recent Windows version. > > But again, it's very likely that the characters are correct, only their > display is wrong. > > Sorry, I didn't expressed me correctly. When I said that if I type ñ ó á é à in the editor I have this result ¡Þ . I didn't mean that I couldn't see in the edited file. They appear just so: . The problem is after executing the program ("ruby myprogram.rb"). Then the result in the console will be this: ¡Þ . But the saved file has no problem with representation... ______________________________________________ LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. Llamadas a fijos y miles desde 1 cñÏtimo por minuto. http://es.voice.yahoo.com