むとうです。

Ruby-GetText-Package-1.9.0をリリースしました。

変更点
------
* カタローニャ語、エスペラント語のサポート
* 翻訳ファイルのアップデート:  
   zh_CN, zh_TW, cs, nl, en, de, el, es, ja, ko, pt_BR, ru.
* Ruby on Rails 1.2.1のサポート
* 不具合の修正、その他の改善

今回も多くの方々にご協力をいただきました。ありがとうございました。

Thanks to:
  Translators:
    Antonio S. de A. Terceiro, David Espada, David Sulc, Gyoung-Yoon Noh,
    Joao Pedrosa, Malte Milatz, Menno Jonkers, Patrick Lenz, Yang Bob,
    Yuri Kozlov, Vassilis Rizopoulos

  Bug reports, suggestions and patches:
    Fabian Kreutz, KAKUTANI Shintaro, Mihnea Capraru, NANKI Haruo, 
    pedro palazon,  Tarmo Tanav

Ruby-GetText-Packageとは
------------------------
Ruby-GetText-PackageはGNU GetText互換のRubyライブラリです。
#ただ、GNU GetTextの拡張ライブラリではなく、一から実装しなおして
#いて、Ruby向けにいろいろと拡張機能を持っています。

英語で書いた文章をキーにクライアントサイドのロケール情報
に適した言語の文章を返すライブラリと、それを開発しやすく
するためにサポートするツールのパッケージです。

国際化アプリケーションを作る際にぜひご利用ください。

 * GNU GetTextに似たシンプルなAPIです。
 * rubyスクリプト、glade-2 XMLファイル(.glade)、ERBファイル(.rhtml)
   ActiveRecord(.rb)から対象文字列を抜き出すことができます。(rgettext)
 * poファイルからmoファイルにするrmsgfmtというmsgfmt互換のツール
   を提供しているので、GNU GetTextがない環境でも使うことができます。
  また、各ツールはライブラリとなっており、他のアプリケーションから呼ぶ出す
  ことも可能です。rake等ではライブラリを呼び出すようにすると便利です。
 * 生成されるpoファイル、moファイルはそれぞれGNU GetText互換です。
   したがって、msginit, msgmerge等、GNU GetTextについてくる便利
   ツールを直接使うことができます。
 * マルチテキストドメインをサポートしています。1つのクラスで複数のテキスト
  ドメインを持つことができます。
 * CGIサポート (gettext/cgi)
   WWWブラウザから送られる情報を元に適切な言語を使用します。
  サンプル付き(samples/cgi)。
 * ERBサポート (gettext/erb)
   ERBを簡単に使うことができます。サンプル付き(samples/cgi)。
 * Ruby on Railsサポート (gettext/rails)
   Ruby on Railsを簡単にL10n化することができます。サンプル付きですのでそちらを
  参照してください(samples/rails)。


Website
-------
http://rubyforge.org/projects/gettext/

ScreenShots
-----------
Ruby on Railsを利用したサンプルブログ(Ruby-GetTextの配布パッケージに
含まれます)のスクリーンショットです。16カ国語に翻訳されています。
http://www.yotabanana.com/hiki/?ruby-gettext-screenshot


翻訳状況
-------
Catalan(ca)               - 1.9.0 (new)
Chinese(zh_CN)            - 1.9.0
Chinese(zh_TW)            - 1.9.0
Czech(cs)                 - 1.9.0
Dutch(nl)                 - 1.9.0
English(default)          - 1.9.0
Esperanto(eo)             - 1.9.0 (new)
Estonian(et)              - 1.8.0 (rails.po only)
French(fr)                - 1.8.0 (old)
German(de)                - 1.9.0
Greek(el)                 - 1.9.0
Spanish(es)               - 1.9.0
Italian(it)               - 1.6.0 (old)
Japanese(ja)              - 1.9.0
Korean(ko)                - 1.9.0
Portuguese(Brazil)(pt_BR) - 1.9.0
Russian(ru)               - 1.9.0
Swedish(sv)               - 0.8.0 (old)

Can you help us?/ Can we help you?
----------------------------------

以下のようなことに興味のある方は是非。
Ruby-GetText-Packageのメーリングリストへご参加ください。

 (1) Ruby-GetText-Package自体の改善
 (2) アプリ・ライブラリの翻訳
 (3) アプリ・ライブラリの作者で翻訳者を探したい人

日本語のメーリングリストもありますが、(2),(3)が目的の方は
英語の方に参加して頂いた方が良いかと思います。


Can you help us?/ Can we help you?
----------------------------------

以下のようなことに興味のある方は是非。
Ruby-GetText-Packageのメーリングリストへご参加ください。

 (1) Ruby-GetText-Package自体の改善
 (2) アプリ・ライブラリの翻訳
 (3) アプリ・ライブラリの作者で翻訳者を探したい人

日本語のメーリングリストもありますが、(2),(3)が目的の方は
英語の方に参加して頂いた方が良いかと思います。

-- 
.:% Masao Mutoh<mutoh / highway.ne.jp>