At Fri, 6 Sep 2002 09:45:41 +0900,
matz wrote:
> |ところで、"writeable" は、本当は "writable" なんですかね?
> 
> 違うでしょう。

 英語で 子音+eable となるのはそう綴らないと子音の読みが変わって
しまう -ceable と -geable の場合だけで、他の子音の場合は原則として
e を省くことになっていると思います。

 短い単語に -able を付けるときは判読のしやすさから useable,
likeable, writeable と綴るのも許容されていますが、こういう場合に
大事なのは一貫性です。Ruby のソースで writeable なのは件の一か所
だけで、他はすべて(メソッド名や関数名も) writable になっています。
なので、ここも writable にそろえるのが望ましい気がします。

-- 
                     /
                    /__  __            Akinori.org / MUSHA.org
                   / )  )  ) )  /     FreeBSD.org / Ruby-lang.org
Akinori MUSHA aka / (_ /  ( (__(  @ iDaemons.org / and.or.jp

"When I leave I don't know what I'm hoping to find
              When I leave I don't know what I'm leaving behind.."