青山です。

On Sun, 19 Dec 1999 00:23:31 +0900,
matz / netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto) wrote:

> 今まで通り、私に連絡してくださるか、いっそcontribからは削る
> かどちらかを選択してください。

削るという選択肢はちょっと残念です。せっかくミラーサイトまであるのに、
それが活用されなくなりますから。やはり、いつかはこちらももっと手軽な方
法が提供されるようになるといいですね。

という事で、思い出してもらえるように(?)、毎度ながら in.coming に入れて
置きました。honyaku-0.20.tar.gz です。

OMRON から暫定版のプロトコル仕様書の改定版が届いたのですが、一部ライブ
ラリのインターフェイスの変更が必要な部分があり、中嶋さんの作業が進んで
いるかもしれないので、とり急ぎ公開します。

(といいつつも、アップしたのは昨日だったのですが、アナウンスが遅れまし
た。もし作業をすすめられていましたら、すみません>中嶋さん)

使い方は以前よりも簡単になっています。

host.trns_divide_sentence("string").each() do |sentence|
  host.translate_one(sentence)
end

また、文分割の精度があがり、翻訳の精度もあがっています。メールアドレス
が大文字になったり等の問題が無くなりました。

(極端に言えば、html text をそのまま通しても、ほとんど問題無いようです。
実はかなり賢かったようです>翻訳魂の文分割)


-- 
青山 和光 Wakou Aoyama <wakou / fsinet.or.jp>