青山です。 On Mon, 13 Dec 1999 15:40:15 +0900, matz / netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto) wrote: > 外人たちに情報を提供する「自動翻訳プロジェクト」を開始しよう > と思います。まあ、つまりは「翻訳魂」か「翻訳の王様」をしかけ > て、日本語ページを無理矢理英語にして www.ruby-lang.orgで提供 > しようというプロジェクトです。 あ、そうそう。Ruby のマニュアルのページを自動翻訳にかけると、途中に混 ざっている余計なスペース(改行)で誤変換し、うまくいかない部分が多々あり ます。 元文書から HTML 化するスクリプト中あたりで、段落内の改行は削除するなど の工夫は可能でしょうか。 -- 青山 和光 Wakou Aoyama <wakou / fsinet.or.jp>