青山です。

On Mon, 13 Dec 1999 15:40:15 +0900,
matz / netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto) wrote:

> 外人たちに情報を提供する「自動翻訳プロジェクト」を開始しよう
> と思います。まあ、つまりは「翻訳魂」か「翻訳の王様」をしかけ
> て、日本語ページを無理矢理英語にして www.ruby-lang.orgで提供
> しようというプロジェクトです。

あ、そうそう。Ruby のマニュアルのページを自動翻訳にかけると、途中に混
ざっている余計なスペース(改行)で誤変換し、うまくいかない部分が多々あり
ます。

元文書から HTML 化するスクリプト中あたりで、段落内の改行は削除するなど
の工夫は可能でしょうか。


-- 
青山 和光 Wakou Aoyama <wakou / fsinet.or.jp>