ruby-list-admin / netlab.co.jp wrote

> confirm 199905112223517711616 Akihiro Yamauchi
> 
> Hi, I am fml ML manager for the ML <ruby-list / netlab.co.jp>.
> Please reply this mail to confirm your subscribe request
> and send this to ruby-list-ctl / netlab.co.jp
> So, you can be added to MAILING LIST <ruby-list / netlab.co.jp>.
> 
> --ruby-list / netlab.co.jp, Be Seeing You! 
> *** Confirmation (登録の確認)  ***
> 
> このメールはメーリングリスト(ruby-list / netlab.co.jp) へ本当に登録してよいかの確
> 認です。本当に登録して良いのならこのメールにREPLYしてそのまま送って下
> さい。
> 
> 
> *** Confirmation (登録の確認) について ***
> 
> 自動登録の場合、まず最初に
> 
> 	subscribe あなたの名前 (注意: Email Address ではなくあなたの名前)
> 例:
> 	subscribe Ken'ichi Fukamachi
> 
> のようなリクエストを送ってもらっています。その一度めの登録リクエストに
> 対し次のようなフレーズ(この数字↓はあくまでも例です)
> 
> 
> 	confirm 84682771 Ken'ichi Fukamachi
> 
> を含む『このメーリングリストに登録をしてもよいか?』という確認を求める
> メールを一度返します。これは「勝手にメーリングリストへ登録されてしまう」
> 等のいたずらへの予防策です。
> 
> あなたがこのメーリングリストへの参加確認のメールを受けとったなら、
> 
> 	confirm パスワード(数字) あなたの名前
> 
> このフレーズを含むメールをもう一度登録用のアドレス
> 
> 	ruby-list-ctl / netlab.co.jp
> 
> へメールして下さい。そうするとあなたの確認が得られたとみなし、サーバは
> あなたを登録します。
> 
> ***注意***
> もし、
> 
> 	confirm パスワード(数字) あなたの名前
> 
> のメールをなくしてしまったとか、分からなくなってきたので最初からやりな
> おしたいという場合は、”最初から”つまり
> 
> 	subscribe Ken'ichi Fukamachi
> 
> を送ることからやり直して下さい。
> 
> 
> ************************************************************
> If you have any questions or problems,
>    please make a contact with ruby-list-admin / netlab.co.jp
> 
> 
> ************************************************************
>