原です。

In message "[ruby-list:12932] Re: delete during each (Re:  Sieve of Eratosthenes)"
    on 99/03/17, Yukihiro Matsumoto <matz / netlab.co.jp> writes:
|
|まつもと ゆきひろです

|質問の意味が「現在の実装では」ということでしたら,その通りで
|す.また,「将来にわたって」ということでしたら,「さあ? た
|ぶん」が答えになります.仕様における「保証しない」ってのは
|「どんな結果になっても妥当である」という意味ですよね.

あ、本当に保証しないつもりなのですね。(^^; ではそういうプロ
グラムは書いてはいけないことになるな。分かりました。