いがらしです。

hisanori / sitc.toshiba.co.jpさんは書きました:

> From: matz / netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto)
> 
> > ところで,Meeting2000が英語化されるとおおよろこびする人間が
> > 複数いるんですが,いかがでしょう? > 松尾さん.^^;;;
> 
> あぅ。画面周りだけならやります。さっそくこんな感じで準備を始めました。
> 
> # 複数の言語をサポートするときに美しいやり方ってどんなんだろう?

必要とされているものとはちょっと違うみたいですが、
  http://www.ueda.info.waseda.ac.jp/~igarashi/ruby/index.html#locale
に、そのような目的のためのライブラリを置きました。
Javaを参考にして深く考えずに作ったので、
本格的な多言語アプリケーションには使えないかもしれません。
文字列のcoding systemとかまったく考慮していませんし。

使用例は
  http://www.ueda.info.waseda.ac.jp/~igarashi/ruby/xml.html#rubyapi2
にあります(というか、これのために作ったんです)。

------------------------------------------------------
五十嵐  宏  (Hiroshi IGARASHI)