ごとけんです

In message "[ruby-dev:2660] ruby document english correction"
    on 98/05/17, OZAWA Sakuro <crouton / po.shiojiri.ne.jp> writes:
>小澤さくです.
>
>最初のほうだけちょっと見ました.

うぁ、どうもありがとうございます m(_ _)m
おおむね訂正して下さったのを採用しました。

>HORBみたく「軍事利用不可」なんてことありましたっけ?

私見ですが、ある利用が軍事的か否かは決して
自明ではないと思うです。

>Now, let's use ruby.
>->
>Now, let's play with ruby.

これはなんだかカッコ良いですね。

>i	instant editing
>->
>i	in-place editing mode(Perlではin-place editと呼んでるみたい)

僕って英語版のマニュアルをちゃんと読んでないですね。
ごめんなさい > マニュアルを書かれた方

-- gotoken